{"id":4079,"date":"2024-07-25T22:22:08","date_gmt":"2024-07-25T22:22:08","guid":{"rendered":"https:\/\/adyafatravel.com\/?page_id=4079"},"modified":"2024-07-25T22:25:58","modified_gmt":"2024-07-25T22:25:58","slug":"aviso-legal-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/aviso-legal-2\/","title":{"rendered":"Aviso Legal"},"content":{"rendered":"

Condiciones generales<\/strong><\/p>\n

Condiciones generales<\/strong><\/p>\n

1 \u2013 DATOS IDENTIFICATIVOS:<\/strong><\/p>\n

De conformidad con lo dispuesto en el articulo 10 de la Ley 34\/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la informaci\u00f3n y de comercio electr\u00f3nico, a continuaci\u00f3n, informamos al usuario que el titular de esta pagina web www.Adyafatravel.com<\/a> es Adyafa Travel SL con NIF B56841091, con domicilio social en Gta. de Quevedo, 9, 5\u00b0, 28015 Madrid dispone de la licencia de Turismo CICMA 4096 con tel\u00e9fono de contacto 0034 611 411 136 y email de contacto info@Adyafatravel.com<\/p>\n

A los efectos oportuno se hace constar que, por raz\u00f3n de territorialidad, la competencia en materia tur\u00edstica corresponde a la Comunidad Aut\u00f3noma de Madrid, al tener la empresa su domicilio social en la misma, teniendo en ella centralizada la gesti\u00f3n administrativa y la direcci\u00f3n de su negocio.<\/p>\n

2 \u2013 USUARIOS:<\/strong><\/p>\n

El acceso y\/o uso de este portal de nombre de la empresa creadora del sitio web atribuye la condici\u00f3n de Usuario, que acepta, desde dicho acceso y\/o uso, las Condiciones Generales de Uso aqu\u00ed reflejadas. Las citadas Condiciones ser\u00e1n de aplicaci\u00f3n independientemente de las condiciones Generales de Contrataci\u00f3n que en su caso resulten de obligado cumplimiento.<\/p>\n

El Usuario declara que tiene al menos 18 a\u00f1os y dispone de la capacidad legal necesaria para adquirir los servicios que ofrece Adyafa Travel en su p\u00e1gina web de conformidad con las presentes Condiciones Generales, que comprende y entiende en su totalidad.<\/p>\n

En caso de contrataci\u00f3n por parte de un menor de edad ese \u00faltimo, sus padres o tutores asumir\u00e1n sus responsabilidades y los gastos que pudieran ocasionar.<\/p>\n

El contrato de obligado cumplimiento para ambas partes en los t\u00e9rminos previstos en el mismo, es instituido por las cl\u00e1usulas contenidas en las Condiciones Generales publicadas, que completan y desarrollan la legislaci\u00f3n espec\u00edfica aplicable sin contravenirla. Es un contrato de viaje combinado, puesto que en el mismo se incluyen un conjunto de servicios previamente programados y ofertados por un precio global, o proyectados a solicitud del cliente tambi\u00e9n a un precio global. Se considera perfeccionado, en virtud del art. 1258 C.C.<\/p>\n

En el momento que el consumidor hace el primer pago del importe publicitado y lo reciba la agencia. El hecho de adquirir o tomar parte en cualquiera de los viajes publicados en esta p\u00e1gina web origina la expresa aceptaci\u00f3n por parte del consumidor de todas y cada una de las Condiciones Generales que se considerar\u00e1n autom\u00e1ticamente incorporadas al contrato, sin que sea precisa su transcripci\u00f3n escrita individualizada en el mismo, salvo en lo referido en el R.D. Legislativo 1\/2007 de 16 de Noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y dem\u00e1s disposiciones concordantes de las Comunidades Aut\u00f3nomas. Las partes contratantes se someten expresamente a la jurisdicci\u00f3n de los Tribunales de la ciudad correspondiente al domicilio social del Organizador del presente contrato de Viaje Combinado para resolver todas sus diferencias. La organizaci\u00f3n de estos viajes ha sido realizada por la agencia de viajes contratada Adyafa Travel domicilio social en P\u00ba de la castellana 91, 4\u00ba \u2013 1\u00aa 28046 Madrid.<\/p>\n

    \n
  1. Organizaci\u00f3n<\/li>\n<\/ol>\n

    La organizaci\u00f3n t\u00e9cnica de los viajes aqu\u00ed ofertados ha sido realizada por la Agencia de Viajes Adyafa Travel, cuyo domicilio operativo se encuentra en Gta. de Quevedo, 9, 5\u00b0, 28015 Madrid Otros datos relevantes son su tel\u00e9fono de contacto (611 411 136), as\u00ed como su N.I.F: B56841091 y licencia de agencia de viajes n\u00famero CICMA 4096<\/p>\n

      \n
    1. Precios<\/li>\n<\/ol>\n

      El precio del viaje combinado ha sido calculado sobre la base de los tipos de cambio, tarifas de transporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edici\u00f3n del programa o, en su caso, de las posteriores que se hayan hecho p\u00fablicas de forma impresa. Cualquier variaci\u00f3n del precio de los citados elementos podr\u00e1 dar lugar a la revisi\u00f3n del precio final del viaje, tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas.<\/p>\n

      Estas modificaciones ser\u00e1n notificadas al consumidor, por escrito o por cualquier medio que permita tener constancia de la comunicaci\u00f3n efectuada, pudiendo, cuando la modificaci\u00f3n efectuada sea significativa, desistir del viaje, sin penalizaci\u00f3n alguna, o aceptar la modificaci\u00f3n del contrato. En ning\u00fan caso se revisar\u00e1 al alza en los veinte d\u00edas anteriores a la fecha de salida del viaje respecto de solicitudes ya realizadas.<\/p>\n

      4.1. El precio del Viaje Combinado incluye.<\/p>\n

      4.1.1 El transporte de ida y regreso, siempre que el servicio est\u00e9 incluido e indicado en el programa contratado, en el tipo de transporte, caracter\u00edsticas y categor\u00eda que conste en el contrato o en la documentaci\u00f3n que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo.<\/p>\n

      4.1.2 El alojamiento, siempre que dicho servicio est\u00e9 incluido e indicado en el programa contratado, en el establecimiento y r\u00e9gimen alimenticio que figura en el contrato o en la documentaci\u00f3n que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo, o en otros similares en caso de que sea necesaria una sustituci\u00f3n.<\/p>\n

      4.1.3 Las tasas o impuestos de los establecimientos hoteleros, excepto aquellas locales que deban pagarse en destino.<\/p>\n

      4.1.4 Los impuestos indirectos (I.V.A., I.G.I.C.) cuando sean aplicables.<\/p>\n

      4.1.5 La asistencia t\u00e9cnica durante el viaje, cuando este servicio est\u00e9 incluido e indicado en el programa contratado.<\/p>\n

      4.1.6 Todos los dem\u00e1s servicios y complementos que se indiquen espec\u00edficamente en el programa contratado.<\/p>\n

      4.1.7 Todo aquello que expresamente se haga constar en el contrato del viaje combinado.<\/p>\n

      4.2 Ofertas especiales. Cuando se realice la contrataci\u00f3n del viaje combinado bajo una oferta especial, de \u00faltima hora o equivalentes, a un precio distinto al expresado en el programa, los servicios comprendidos en el precio son \u00fanicamente aquellos que se especifican detalladamente en la oferta, incluso cuando dicha oferta haga referencia a alguno de los programas descritos, siempre que dicha remisi\u00f3n se realice a los exclusivos efectos de informaci\u00f3n general del destino.<\/p>\n

      4.3 Exclusiones.<\/p>\n

      4.3.1 El precio del Viaje Combinado no incluye lo siguiente: Visados, tasas de entrada y salida, tasas locales en establecimientos hoteleros, certificados de vacunaci\u00f3n, y otros extras tales como bebidas o reg\u00edmenes alimenticios especiales \u2013 ni siquiera en los supuestos de pensi\u00f3n completa o media pensi\u00f3n, salvo que espec\u00edficamente se indique en el contrato-, lavado y planchado de ropa, as\u00ed como otros servicios de hotel opcionales, y, en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente en el apartado \u201cEl precio del viaje combinado incluye\u00bb o no conste espec\u00edficamente detallado en el programa, en el contrato o en la documentaci\u00f3n que se entrega al consumidor al suscribirlo.<\/p>\n

      4.3.2. Excursiones opcionales o visitas facultativas: Las excursiones y visitas indicadas como opcionales u optativas dentro del programa y que, por tanto, no forman parte del viaje combinado, tienen mero car\u00e1cter informativo, y s\u00f3lo se pueden reservar y comprar una vez en destino. La organizaci\u00f3n de dichas visitas dependen de empresas locales ajenas a Adyafa Travel, por lo que no se admite responsabilidad alguna por la no realizaci\u00f3n, modificaci\u00f3n o deficiencias que pudieran surgir, as\u00ed como por los da\u00f1os materiales o personales que pueda ocasionar cualquier accidente o incidente durante su desarrollo. Asimismo, los precios de dichas excursiones indicados en el programa tambi\u00e9n tienen car\u00e1cter informativo (expresado con el indicativo de \u201cestimado\u201d), por lo que se pueden producir variaciones en el mismo una vez contratados en destino. Dado los distintos medios de transporte utilizados se recomienda, antes de realizar su contrataci\u00f3n, consultar las coberturas de seguro incluidas en cada caso con las empresas locales, \u00fanicas responsables de la organizaci\u00f3n y prestaci\u00f3n de estos servicios.<\/p>\n

      4.3.3 En el caso de que el viaje requiera acciones por parte del consumidor, se pueden cobrar penalizaciones por no cumplir en el tiempo establecido. Los plazos, las comisiones y las acciones se comunicar\u00e1n debidamente por email, pero en t\u00e9rminos generales se cobrar\u00e1:<\/p>\n

        \n
      • Retraso en pago del importe pendiente para liquidar el viaje tras su primera solicitud: 5\u20ac por d\u00eda de retraso.<\/li>\n
      • Retraso en comunicar los datos personales (check-in online) necesarios para la ejecuci\u00f3n del viaje: 20\u20ac por d\u00eda tras su primera solicitud, hasta un m\u00e1ximo de 100\u20ac.<\/li>\n<\/ul>\n

        4.3.4 Propinas. Dentro del precio del viaje combinado no est\u00e1n incluidas las propinas.<\/p>\n

        El staff de Adyafa Travel no realiza la funci\u00f3n de monitores en ning\u00fan caso, sino que se limita a acompa\u00f1ar a los pasajeros durante el viaje, por tanto queda eximido de cualquier responsabilidad con respecto a la conducta de los mismos.<\/p>\n

        5.Inscripciones<\/p>\n

        Adyafa Travel acepta la inscripci\u00f3n en sus eventos y viajes solo a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web tras la reserva y el pago del dep\u00f3sito se considera\u00a0 formalizada la reserva con las condiciones y los extras aceptados por el usuario.<\/p>\n

          \n
        1. Forma de Pago<\/li>\n<\/ol>\n

          Adyafa Travel podr\u00e1 requerir un anticipo m\u00e1ximo del 50% del importe total del viaje, expidiendo el correspondiente recibo en el que se especificar\u00eda, adem\u00e1s del importe anticipado por el consumidor, el viaje combinado solicitado. El importe restante deber\u00e1 abonarse a la entrega de los bonos o documentaci\u00f3n del viaje, que deber\u00e1 realizarse al menos 15 d\u00edas naturales antes de la fecha de la salida. Los pagos realizados a la agencia se considerar\u00e1n cumplidos s\u00f3lo cuando hayan sido percibidos por el organizador.<\/p>\n

          De no procederse al pago del precio total del viaje en las condiciones se\u00f1aladas, se entender\u00e1 que el consumidor desiste del viaje solicitado, si\u00e9ndole de aplicaci\u00f3n las condiciones previstas en el apartado siguiente (desistimiento del consumidor, cesiones y cancelaci\u00f3n del viaje por no alcanzar el n\u00famero de personas inscritas en el m\u00ednimo previsto).<\/p>\n

            \n
          1. Reembolsos<\/li>\n<\/ol>\n

            En el supuesto de que antes de la celebraci\u00f3n del contrato el organizador vea imposible prestar alguno de los servicios solicitados por el cliente y as\u00ed se lo comunique a trav\u00e9s de la agencia, el consumidor podr\u00e1 desistir de su solicitud recuperando exclusivamente las cantidades anticipadas si las hubiere.<\/p>\n

            Todos los reembolsos que sean procedentes por cualquier concepto, se formalizar\u00e1n siempre a trav\u00e9s de esta agencia, no efectu\u00e1ndose devoluci\u00f3n alguna por servicios no utilizados voluntariamente por el consumidor.<\/p>\n

              \n
            1. Desistimiento del consumidor, cesiones y cancelaci\u00f3n del viaje por no alcanzar el n\u00famero de personas inscritas el m\u00ednimo previsto.<\/li>\n<\/ol>\n

              En todo momento el usuario o consumidor puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devoluci\u00f3n de las cantidades que hubiera abonado, tanto si se trata del precio total como del anticipo previsto en el apartado precedente (Forma de Pago. Inscripciones y reembolsos), pero deber\u00e1 indemnizar a la agencia por los conceptos que a continuaci\u00f3n se indican:<\/p>\n

                \n
              1. a) En el caso de servicios sueltos: La totalidad de los gastos de gesti\u00f3n, m\u00e1s los gastos de anulaci\u00f3n si se hubieran producido.<\/li>\n
              2. b) En el caso de viajes combinados y salvo que el desistimiento se produzca por causa de fuerza mayor:<\/li>\n<\/ol>\n

                8.1) Los gastos de gesti\u00f3n 30\u20ac, m\u00e1s lo de anulaci\u00f3n de reservas de los proveedores si los hubiere, independientemente del momento en que se produzca la cancelaci\u00f3n.<\/p>\n

                8.2) Adem\u00e1s de lo especificado en el anterior apartado (5.1), si el desistimiento se produce entre 30 y 45 d\u00edas antes del inicio del viaje se penalizara con un 5% del total del viaje, entre 29 y 15 d\u00edas antes del inicio del viaje se penalizara con un 25% del total del viaje, entre 14 y 7\u00a0 d\u00edas antes del inicio del viaje se penalizar\u00e1 con un 50% del total del viaje y si se desiste en la \u00faltima semana precediendo el viaje o el cliente no se presentara a la salida, se considerar\u00eda \u00abno-show\u00bb y no tendr\u00eda derecho a devoluci\u00f3n alguna de la cantidad<\/p>\n

                En el caso de que el cliente opte contrate un viaje no grupal y\/o sin fechas programadas, es decir, un viaje a medida y\/o en privado, se le aplicar\u00e1n unos gastos particulares de cancelaci\u00f3n: si el desistimiento se produce m\u00e1s de 45 d\u00edas naturales antes de la salida se penalizar\u00e1 con un 10% del valor total del viaje; entre 45 y 31 d\u00edas antes ser\u00e1n del 15%, entre 30 y 21 d\u00edas del 30%, entre 20 y 10 d\u00edas del 60% y si se cancela durante las 9 d\u00edas naturales antes de la salida o bien no se presentara a la salida del viaje, tendr\u00e1 unos gastos ser\u00e1n del 100% y no tendr\u00eda derecho a devoluci\u00f3n alguna de la cantidad abonada.<\/p>\n

                8.3) En el caso de que alguno de los servicios contratados, as\u00ed como ciertos viajes combinados, estuvieran sujeto a condiciones econ\u00f3micas especiales de contrataci\u00f3n, tales como flete de aviones, buques, tarifas especiales, etc\u2026 los gastos de anulaci\u00f3n por desistimiento se indicar\u00edan en la informaci\u00f3n precontractual facilitada.<\/p>\n

                8.4) Las excursiones contratadas se regir\u00e1n en lo referente a los gastos por anulaci\u00f3n por sus condiciones espec\u00edficas, que ser\u00e1n puestas de manifiesto verbalmente al cliente, compartiendo todas ellas la penalizaci\u00f3n del 100% de su importe si el consumidor no se presenta a las mismas. En el caso de excursiones contratadas en destino por el consumidor a empresas ajenas a la agencia, esta \u00faltima no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad en las mismas, al no formar parte de la citada relaci\u00f3n jur\u00eddica.<\/p>\n

                8.5) Cuando concurra alguna causa de fuerza mayor y el consumidor desista del viaje, deber\u00e1 comunicar su circunstancia a la empresa aseguradora para hacer efectiva la cobertura del seguro de anulaci\u00f3n en el caso de que lo hubiera contratado.<\/p>\n

                8.6) El consumidor del viaje combinado podr\u00e1 ceder su reserva a una tercera persona, siempre que lo comunique por escrito quince d\u00edas naturales antes de la fecha de inicio del viaje. Tal cesi\u00f3n no ser\u00e1 posible cuando concurra causa suficiente. El cesionario tendr\u00e1 que reunir los mismos requisitos que ten\u00eda el cedente, exigidos con car\u00e1cter general para el viaje combinado, y ambos responder\u00e1n solidariamente ante la agencia del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales derivados de la cesi\u00f3n. Si dentro del viaje combinado se incluyera traslado mediante avi\u00f3n, ser\u00eda necesario a\u00f1adir los gastos especificados seg\u00fan las condiciones de la compa\u00f1\u00eda a\u00e9rea (siempre que dicha compa\u00f1\u00eda admita el cambio de titularidad). Adyafa travel \u00a0se reserva el derecho de cobrar comisiones de cesi\u00f3n del contrato del viaje.<\/p>\n

                8.7) En los casos en los que el organizador condicione la viabilidad del viaje combinado a un n\u00famero m\u00ednimo de participantes y no se alcance dicho n\u00famero, se proceder\u00eda a la anulaci\u00f3n del viaje, y el usuario tendr\u00eda derecho a la totalidad del reembolso de las cantidades anticipadas, pero no podr\u00eda reclamar cantidad alguna en concepto de indemnizaci\u00f3n, siempre que la agencia se lo hubiera notificado por escrito con un m\u00ednimo de diez d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n a la fecha prevista de inicio del viaje.<\/p>\n

                  \n
                1. Alteraciones por parte de Adyafa Travel<\/li>\n<\/ol>\n

                  La agencia se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados contenidos en el programa que ha dado origen al contrato de viaje combinado, con las condiciones y caracter\u00edsticas estipuladas, todo ello de acuerdo con los siguientes extremos:<\/p>\n

                    \n
                  1. a) En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, el organizador se vea obligado a modificar de manera significativa alg\u00fan elemento esencial del contrato, deber\u00e1 ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor.<\/li>\n
                  2. b) En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el consumidor podr\u00e1 optar entre resolver el contrato sin penalizaci\u00f3n alguna o aceptar una modificaci\u00f3n del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusi\u00f3n en el precio. El consumidor deber\u00e1 comunicar la decisi\u00f3n que adopte dentro de los tres d\u00edas siguientes a ser notificado de la modificaci\u00f3n a que se refiere el apartado a). En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisi\u00f3n en los t\u00e9rminos indicados, se entender\u00e1 que opta por la resoluci\u00f3n del contrato sin penalizaci\u00f3n alguna.<\/li>\n
                  3. c) En el supuesto de que el consumidor opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el apartado b), o de que el organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no le sea imputable al consumidor, \u00e9ste tendr\u00e1 derecho, desde el momento en que se produzca la resoluci\u00f3n del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realizaci\u00f3n de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior, siempre que el organizador o la agencia pueda propon\u00e9rselo. En el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, se reembolsar\u00e1 al consumidor, cuando proceda, en funci\u00f3n de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio, con arreglo al contrato.<\/li>\n
                  4. d) En los anteriores supuestos, el organizador y la agencia ser\u00e1n responsables del pago al consumidor de la indemnizaci\u00f3n que, en su caso, corresponda por incumplimiento del contrato, que ser\u00e1 del 5% del precio total del viaje contratado, si el citado incumplimiento se produce entre los dos meses y quince d\u00edas inmediatamente anteriores a la fecha prevista de realizaci\u00f3n del viaje; dicha cantidad ascender\u00eda al 10% si se produce entre los quince d\u00edas y tres d\u00edas anteriores, y al 25% en el supuesto de que el incumplimiento citado se produzca en las cuarenta y ocho horas anteriores.<\/li>\n
                  5. e) No existir\u00e1 obligaci\u00f3n de indemnizar en los siguientes supuestos:<\/li>\n<\/ol>\n

                    Cuando la cancelaci\u00f3n se deba a que el n\u00famero de personas inscritas para el viaje combinado sea inferior al exigido y as\u00ed se comunique por escrito al consumidor antes de la fecha l\u00edmite fijada a tal fin en el contrato.<\/p>\n

                    Cuando la cancelaci\u00f3n del viaje, salvo en los supuestos de exceso de reservas, se deba a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habr\u00edan podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.<\/p>\n

                      \n
                    1. f) En el caso de que, despu\u00e9s de la salida del viaje, el organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptar\u00e1 las soluciones adecuadas para la continuaci\u00f3n del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor, y, en su caso, abonar\u00e1 a este \u00faltimo el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el consumidor contin\u00faa el viaje con las soluciones dadas por el organizador, se considerar\u00e1 que acepta t\u00e1citamente dichas propuestas.<\/li>\n
                    2. g) Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, aqu\u00e9l deber\u00e1 facilitar a \u00e9ste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnizaci\u00f3n que en su caso proceda.<\/li>\n
                    3. h) En caso de reclamaci\u00f3n, la agencia o, en su caso, el organizador deber\u00e1 obrar con diligencia para hallar soluciones adecuadas.<\/li>\n
                    4. i) En ning\u00fan caso, todo aquello no incluido en el contrato de viaje combinado (como, por ejemplo, billetes de transporte desde el lugar de origen del pasajero hasta el lugar de salida del viaje y viceversa o reservas de hotel en d\u00edas previos o posteriores al viaje) ser\u00e1 responsabilidad del organizador, no existiendo obligaci\u00f3n de indemnizar por esos posibles gastos de servicios independientes en caso de que el viaje se cancele por las causas previstas en el apartado e).<\/li>\n
                    5. j) Si los traslados\/asistencia del hotel-puerto viceversa u otros similares, incluidos en la oferta, no se cumpliesen, fundamentalmente por causas ajenas al transferiste y no imputables al organizador, \u00e9ste reembolsar\u00e1 \u00fanicamente el importe del transporte alternativo utilizado por el cliente en el desplazamiento, previa presentaci\u00f3n del recibo o factura correspondiente.<\/li>\n
                    6. Obligaci\u00f3n del consumidor de comunicaci\u00f3n por incumplimiento<\/li>\n<\/ol>\n

                      El consumidor est\u00e1 obligado a comunicar todo incumplimiento en la ejecuci\u00f3n del contrato preferentemente \u00abin situ\u00bb o, en todo caso, a la mayor brevedad posible por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia, al organizador o a la agencia y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate.<\/p>\n

                      En el caso de que las soluciones arbitradas por la agencia no sean satisfactorias para el consumidor, \u00e9ste dispondr\u00e1 del plazo de un mes para reclamar ante la agencia o el organizador, siempre a trav\u00e9s de aquella.<\/p>\n

                        \n
                      1. Prescripci\u00f3n de acciones<\/li>\n<\/ol>\n

                        No obstante lo dispuesto en el apartado precedente (obligaci\u00f3n del consumidor de<\/p>\n

                        comunicaci\u00f3n por incumplimiento), el plazo de prescripci\u00f3n de las acciones derivadas de los<\/p>\n

                        derechos reconocidos en el Libro IV del Real Decreto Legislativo 1\/2007 ser\u00e1 de dos a\u00f1os,<\/p>\n

                        seg\u00fan queda establecido en el Art\u00edculo 164 del citado libro.<\/p>\n

                          \n
                        1. Responsabilidad<\/li>\n<\/ol>\n

                          12.1. General.<\/p>\n

                          El organizador y la agencia responder\u00e1n frente al consumidor, en funci\u00f3n de las obligaciones que les correspondan por su \u00e1mbito respectivo de gesti\u00f3n del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que \u00e9stas las deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho del organizador y la agencia a actuar contra dichos prestadores de servicios. El organizador manifiesta que asume las funciones de organizaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n del viaje.<\/p>\n

                          El organizador y la agencia responder\u00e1n de los da\u00f1os sufridos por el consumidor como consecuencia de la no ejecuci\u00f3n o ejecuci\u00f3n deficiente del contrato. Dicha responsabilidad cesar\u00e1 cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:<\/p>\n

                          12.1.1. Que los defectos observados en la ejecuci\u00f3n del contrato sean imputables al consumidor.<\/p>\n

                          12.1.2. Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un car\u00e1cter imprevisible o insuperable.<\/p>\n

                          12.1.3. Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habr\u00edan podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.<\/p>\n

                          12.1.4. Que los defectos se deban a un acontecimiento que la agencia o, en su caso, el organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no pod\u00eda prever ni superar.<\/p>\n

                          12.1.5. Que concurra causa suficiente. Se considerar\u00e1 causa suficiente los supuestos en que las agencias, a pesar de actuar con la previsi\u00f3n y diligencia debidas, no puedan facilitar los servicios contratados por razones que no les sean imputables.<\/p>\n

                          No obstante, en los supuestos de exclusi\u00f3n de responsabilidad por darse alguna de las circunstancias previstas en los n\u00fameros 2, 3, 4 y 5 el organizador y la agencia que sean partes en el contrato de viaje combinado estar\u00e1n obligados a prestar la necesaria asistencia al consumidor que se encuentre en dificultades.<\/p>\n

                          12.2. L\u00edmites del resarcimiento por da\u00f1os<\/p>\n

                          En cuanto al l\u00edmite del resarcimiento por los da\u00f1os que resulten del incumplimiento o de la mala ejecuci\u00f3n de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estar\u00e1 a lo dispuesto en la normativa vigente que resulte de aplicaci\u00f3n en esta materia. Por lo que se refiere a los da\u00f1os que no sean corporales, los mismos deber\u00e1n acreditarse por el consumidor. En ning\u00fan caso la agencia se responsabiliza de los gastos de alojamiento, manutenci\u00f3n, transportes y otros que se originen a consecuencia de retrasos en salidas o regresos de medios de transporte por causas de fuerza mayor.<\/p>\n

                          Cuando el viaje se efect\u00fae en autocares, \u201cvans\u201d, limusinas y similares contratados por el organizador directa o indirectamente, en caso de accidente, el consumidor habr\u00e1 de presentar la pertinente reclamaci\u00f3n contra la entidad transportista a fin de salvaguardar, en su caso, la indemnizaci\u00f3n del seguro de \u00e9sta, siendo auxiliado y asesorado gratuitamente en sus gestiones por el organizador.<\/p>\n

                            \n
                          1. Delimitaci\u00f3n de los servicios de viajes combinados<\/li>\n<\/ol>\n

                            13.1 Hoteles y Riads.<\/p>\n

                            13.1.1 General.<\/p>\n

                            La calidad y contenido de los servicios prestados por el hotel o riad vendr\u00e1 determinada por la categor\u00eda tur\u00edstica oficial asignada por el \u00f3rgano competente de su pa\u00eds, teniendo en cuenta que dicha clasificaci\u00f3n, si bien puede presentar criterios similares en la mayor\u00eda de los pa\u00edses, puede suponer diferencias notables en algunos casos.<\/p>\n

                            Dada la vigente legislaci\u00f3n al respecto, que establece s\u00f3lo la existencia de habitaciones individuales y dobles, permitiendo que en algunas de estas \u00faltimas pueda habilitarse una tercera cama, se estimar\u00e1 siempre que la utilizaci\u00f3n de la tercera cama se hace con el conocimiento y consentimiento de las personas que ocupan la habitaci\u00f3n, y as\u00ed figurar\u00e1 reflejada la habitaci\u00f3n como triple en todos los impresos de reservas facilitados al consumidor al abonar el anticipo, en el contrato y los billetes y\/o documentaci\u00f3n del viaje que se entregan simult\u00e1neamente a la firma del mismo. Igualmente ocurrir\u00e1 en los casos de habitaciones dobles para uso de hasta cuatro personas, con dos camas, cuando as\u00ed se especifique en la oferta del programa.<\/p>\n

                            En algunos casos puede existir la posibilidad de habilitar cunas, que deber\u00e1n ser solicitadas por los clientes antes de suscribir el contrato y que, salvo que se indique lo contrario, no estar\u00e1n incluidas en el precio.<\/p>\n

                            El horario habitual para la entrada y salida en los hoteles o riads est\u00e1 en funci\u00f3n del primer y \u00faltimo servicio que el usuario vaya a utilizar. Como norma general y salvo que expresamente se exprese otra cosa en el contrato, las habitaciones podr\u00e1n ser utilizadas a partir de las 14 horas del d\u00eda de llegada y deber\u00e1n quedar libres antes de las 12 horas del d\u00eda de salida.<\/p>\n

                            Cuando el servicio contratado no incluya el acompa\u00f1amiento permanente de gu\u00eda y en el supuesto de que el usuario prevea su llegada al hotel o riad reservado en fechas u horas distintas a las rese\u00f1adas, es necesario, para evitar problemas y malas interpretaciones, comunicar con la mayor anticipaci\u00f3n posible tal circunstancia al organizador, o al hotel o al riad directamente, seg\u00fan los casos. Igualmente, debe consultar a la agencia, en el momento de hacer la reserva, la posibilidad de llevar animales, pues por regla general no son admitidos en los hoteles y apartamentos.<\/p>\n

                            El servicio de alojamiento de hotel o riad se entender\u00e1 prestado siempre que la habitaci\u00f3n haya estado disponible para el cliente en la noche correspondiente, con independencia de que, por circunstancias propias del viaje combinado o por causas de fuerza mayor, el horario de entrada en el mismo se produzca m\u00e1s tarde de lo inicialmente previsto.<\/p>\n

                            En el caso de reg\u00edmenes de alojamiento y desayuno, salvo especificaci\u00f3n en contrario, el desayuno incluido en el precio del viaje es el continental. En los vuelos cuya llegada al punto de destino se realice despu\u00e9s de las 12.00 horas, el primer servicio del hotel o riad, siempre que est\u00e9 incluido en el programa, ser\u00e1 la cena. Si se produjera m\u00e1s tarde de las 19.00, el primer servicio ser\u00e1 el alojamiento.<\/p>\n

                            El hotel o riad podr\u00e1 solicitar una tarjeta de cr\u00e9dito a los clientes a su llegada para cubrir los posibles extras no incluidos en el contrato de viaje combinado.<\/p>\n

                            13.2. Transporte.<\/p>\n

                            En los circuitos, los autocares pueden variar en sus caracter\u00edsticas en funci\u00f3n del n\u00famero de participantes. Si en alguna salida no se llega a un n\u00famero suficiente de viajeros, es posible que se utilice un minib\u00fas o \u201cvans\u201d, que, salvo indicaci\u00f3n expresa en contrario, no tienen los asientos reclinables. Asimismo, en la descripci\u00f3n de cada circuito est\u00e1 indicado si el autocar posee o no aire acondicionado, entendi\u00e9ndose que no lo tiene si no se indica.<\/p>\n

                            El transporte en los parques naturales para la realizaci\u00f3n de safaris fotogr\u00e1ficos se efect\u00faa en \u201cvan\u201d o en veh\u00edculos todo-terreno caracter\u00edsticos de cada pa\u00eds. En todos los casos anteriores el dise\u00f1o, estructura, confort y seguridad del veh\u00edculo de transporte puede no adaptarse a las normas y est\u00e1ndares espa\u00f1oles, sino a los que son propios del pa\u00eds de destino del viaje.<\/p>\n

                            En los viajes en avi\u00f3n, la presentaci\u00f3n en el aeropuerto se efectuar\u00e1 con un m\u00ednimo de antelaci\u00f3n de dos horas sobre el horario oficial de salida, y en todo caso se seguir\u00e1n estrictamente las recomendaciones espec\u00edficas que indique la documentaci\u00f3n del viaje facilitada al suscribir el contrato.<\/p>\n

                            13.3 Alojamiento Circuitos<\/p>\n

                            El organizador pone de manifiesto al consumidor que en los circuitos especificados en el programa el servicio de alojamiento se prestar\u00e1 en alguno de los establecimientos indicados en el mismo o en otro de igual categor\u00eda y zona y que el itinerario del circuito podr\u00e1 ser desarrollado seg\u00fan alguna de las opciones indicadas en el programa. En los casos anteriores, si el consumidor acepta dicha f\u00f3rmula previamente a la celebraci\u00f3n del contrato, dicha indefinici\u00f3n no supondr\u00e1 una modificaci\u00f3n del mismo.<\/p>\n

                            13.4 Servicios Suplementarios.<\/p>\n

                            Cuando los usuarios soliciten servicios suplementarios (por ejemplo habitaci\u00f3n vista al mar) que no les puedan ser confirmados definitivamente por el organizador, el usuario podr\u00e1 optar por desistir definitivamente del servicio suplementario solicitado o mantener su solicitud a la espera de que tales servicios puedan finalmente serle prestados.<\/p>\n

                            En el supuesto de que las partes hubieran convenido el pago previo del precio de los servicios suplementarios que finalmente no le puedan ser prestados, el importe abonado le ser\u00e1 reembolsado por la agencia inmediatamente al desistimiento del servicio por parte del consumidor o al regreso del viaje, seg\u00fan el usuario haya optado por el desistimiento en la prestaci\u00f3n del servicio suplementario solicitado o haya mantenido la solicitud.<\/p>\n

                            13.5. Condiciones especiales para ni\u00f1os.<\/p>\n

                            Dada la diversidad del tratamiento aplicable a los ni\u00f1os, dependiendo de su edad, del proveedor de servicios y de la fecha del viaje, se recomienda consultar siempre el alcance de las condiciones especiales que existan y que en cada momento ser\u00e1n objeto de informaci\u00f3n concreta y detallada y se recoger\u00e1 en el contrato o en la documentaci\u00f3n del viaje que se entregue en el momento de su firma.<\/p>\n

                            En general, en cuanto al alojamiento, ser\u00e1n aplicables siempre que el ni\u00f1o comparta la habitaci\u00f3n con dos adultos. En lo referente a estancias de menores en el extranjero se estar\u00e1 a la informaci\u00f3n facilitada puntualmente para cada caso y a lo que pueda constar en el contrato o en la documentaci\u00f3n del viaje que se entregue al suscribirlo.<\/p>\n

                            Es necesario se\u00f1alar que, en todo momento, tanto en los alojamientos como en los traslados de los que est\u00e9 compuesto el viaje combinado, se puede requerir un documento acreditativo de la edad del menor.<\/p>\n

                              \n
                            1. Pasaportes, visados y documentaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n

                              Todos los usuarios, sin excepci\u00f3n (ni\u00f1os incluidos), deber\u00e1n llevar en regla su documentaci\u00f3n personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o D.N.I., seg\u00fan las leyes del pa\u00eds o pa\u00edses que se visitan, pudiendo incluso ser exigible una fecha de caducidad de dichos documentos superior a una indicada.<\/p>\n

                              Ser\u00e1 por cuenta del cliente, cuando los viajes as\u00ed lo requieran, la obtenci\u00f3n de visados, pasaportes, certificados de vacunaci\u00f3n, etc. Caso de ser rechazada por alguna autoridad la concesi\u00f3n de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el pa\u00eds por carecer de los requisitos que se exigen, o por defecto en la documentaci\u00f3n exigida, o por no ser portador de la misma, el organizador declina toda responsabilidad por hechos de esta \u00edndole, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se origine, aplic\u00e1ndose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios.<\/p>\n

                              Se recuerda igualmente a todos los usuarios, y en especial a los que posean nacionalidad distinta a la espa\u00f1ola, que deben asegurarse, antes de iniciar el viaje, tener cumplidas todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados, a fin de poder entrar sin problemas en todos los pa\u00edses que vayan a visitarse. Los menores de 18 a\u00f1os adem\u00e1s deber\u00e1n llevar un permiso escrito firmado por sus padres o tutores, en previsi\u00f3n de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad.<\/p>\n

                                \n
                              1. Equipajes<\/li>\n<\/ol>\n

                                A todos los efectos, y en cuanto al transporte terrestre se refiere, se entender\u00e1 que el equipaje y dem\u00e1s enseres personales del usuario los conserva consigo, cualquiera que sea la parte del veh\u00edculo en que vayan colocados, y que se transporta por cuenta y riesgo del usuario, quedando perfectamente claro que el organizador no estar\u00e1 en ning\u00fan momento obligado a responder de la p\u00e9rdida o da\u00f1os que los mismos pudieran sufrir durante el viaje. Se recomienda a los usuarios que est\u00e9n presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga de los equipajes.<\/p>\n

                                En cuanto al transporte a\u00e9reo, ferroviario, mar\u00edtimo o fluvial de equipaje, son de aplicaci\u00f3n las condiciones de las compa\u00f1\u00edas transportadoras, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre las citadas compa\u00f1\u00edas y el pasajero. En el supuesto de sufrir alg\u00fan da\u00f1o o extrav\u00edo, el consumidor deber\u00e1 presentar en el acto la oportuna reclamaci\u00f3n a la compa\u00f1\u00eda de transportes. El organizador se compromete a prestar la oportuna asistencia a los clientes que puedan verse afectados por alguna de estas circunstancias.<\/p>\n

                                El cliente puede disponer, dentro del viaje combinado, de la cobertura de una p\u00f3liza por el organizador con una compa\u00f1\u00eda de seguros, por la que \u00e9sta se obliga a indemnizar al asegurado por una sola vez y hasta la suma indicada en la p\u00f3liza en atenci\u00f3n al destino del viaje, el robo con violencia o intimidaci\u00f3n en las personas o empleo de fuerza en las cosas, del equipaje de su propiedad, acreditados mediante denuncia a las autoridades competentes, o los da\u00f1os producidos en el mismo como consecuencia de accidente de cualquier clase o incendio ocurrido al medio de transporte.<\/p>\n

                                En caso de robo o da\u00f1os sufridos por el equipaje en las circunstancias anteriormente descritas, el cliente se obliga a comunicarlo, en el plazo m\u00e1ximo de quince d\u00edas naturales, adjuntando el documento acreditativo de la denuncia ante la autoridad competente, o del siniestro, en su caso, y la valoraci\u00f3n de los objetos robados o da\u00f1ados. El citado plazo comenzar\u00e1 a contarse a partir del d\u00eda en que el cliente haya regresado a su lugar de origen.<\/p>\n

                                Quedan expresamente excluidos de la cobertura del seguro las joyas u objetos de arte, el dinero o signo que lo represente, equipos de imagen, sonido, inform\u00e1ticos, radiofon\u00eda, cualquier tipo de documentos, pel\u00edculas filmadas y casetes o cintas de radio o v\u00eddeo, y, en general, todos aquellos objetos que no constituyan el equipaje del asegurado.<\/p>\n

                                  \n
                                1. Informaci\u00f3n que la agencia facilita al consumidor<\/li>\n<\/ol>\n

                                  Se informa al consumidor de que en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato deber\u00e1 recibir la informaci\u00f3n pertinente sobre la documentaci\u00f3n espec\u00edfica necesaria para el viaje elegido, as\u00ed como asesoramiento sobre la suscripci\u00f3n facultativa de un seguro que le cubra de los gastos de cancelaci\u00f3n y\/o de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriaci\u00f3n en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento;\u00a0 asimismo se le facilitar\u00e1 informaci\u00f3n de los riesgos probables impl\u00edcitos al destino y al viaje contratado, en cumplimiento del Real Decreto Legislativo 1\/2007, del 16 de noviembre (Ley General de Defensa de Consumidores y Usuarios).<\/p>\n

                                  Toda la informaci\u00f3n audiovisual contenida en este sitio Web o en cat\u00e1logos o programas facilitados al cliente tienen un mero car\u00e1cter informativo, no pudiendo ser considerado como publicidad enga\u00f1osa.<\/p>\n

                                  La agencia no se hace responsable en los cambios de direcci\u00f3n o regentaci\u00f3n de los establecimientos incluidos en los programas o cat\u00e1logos posteriores a su publicaci\u00f3n, as\u00ed como de las consecuencias que de ello se derive.<\/p>\n

                                    \n
                                  1. Presentaci\u00f3n a la salida<\/li>\n<\/ol>\n

                                    Se recomienda presentarse en el lugar indicado a la salida con la suficiente antelaci\u00f3n a la hora indicada en el programa. Dicha antelaci\u00f3n variar\u00e1 en funci\u00f3n del transporte indicado, y siempre se indicar\u00e1 dentro del programa facilitado.<\/p>\n

                                    La agencia no se responsabilizar\u00e1 de la p\u00e9rdida del viaje si dicha recomendaci\u00f3n no se cumple.<\/p>\n

                                      \n
                                    1. Cl\u00e1usula arbitral<\/li>\n<\/ol>\n

                                      La Agencia manifiesta expresamente su renuncia a someterse a los tribunales de arbitraje del transporte por cualquier cuesti\u00f3n proveniente de la existencia de este contrato.<\/p>\n

                                       <\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

                                      Condiciones generales Condiciones generales 1 \u2013 DATOS IDENTIFICATIVOS: De conformidad con lo dispuesto en el articulo 10 de la Ley 34\/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la informaci\u00f3n y de comercio electr\u00f3nico, a continuaci\u00f3n, informamos al usuario que el titular de esta pagina web www.Adyafatravel.com es Adyafa Travel SL con […]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-4079","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4079","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4079"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4079\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4081,"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4079\/revisions\/4081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/adyafatravel.com\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4079"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}